-
1 luodata
yks.nom. luodata; yks.gen. luotaan; yks.part. luotasi; yks.ill. luotaisi; mon.gen. luodatkoon; mon.part. luodannut; mon.ill. luodattiinluodata (mer) измерять глубину лотом, измерить глубину лотом, промерять глубину лотом, промерить глубину лотом luodata (rak) проверять отвесом, проверить отвесом
измерять глубину лотом, измерить глубину лотом, промерять глубину лотом, промерить глубину лотом ~ проверять отвесом, проверить отвесом ~ зондировать, нащупать, нащупывать, разведывать, разведать -
2 cast the lead
1) Общая лексика: бросить лот, измерить глубину лотом, мерять глубину лотом, промерить глубину2) Макаров: бросать лот, измерять глубину лотом, мерить глубину лотом -
3 luodata
1) измерять глубину лотом, измерить глубину лотом, промерять глубину лотом, промерить глубину лотом2) проверять отвесом, проверить отвесом -
4 heave the lead
1) Общая лексика: промерить глубину2) Морской термин: брать глубину, бросать лот, бросить лот, измерить глубину лотом, измерять глубину лотом3) Макаров: мерить глубину лотом -
5 heave the lead
-
6 sound
[saʊnd]1) Общая лексика: впечатление, выведывать, выпытывать, выслушивать (больного), выяснять, глубокий (об анализе и т.п.), громкость, сила звука, грянуть, давать сигнал, дать сигнал, жестокий (о наказании), забивать, затёкший, звон, звук, звуковой, звучать, здоровый, здраво, здравый, зонд, зондирование, зондировать, играть (на духовом инструменте), извлекать звук (to sound a bell - звонить в колокол), извлечь звук, издавать звук, издать звук (it sounds like thunder - похоже на гром), измерить глубину, измерять глубину (лотом), измерять глубину воды (лотом), исправный, испытать, испытывать, исследовать зондом (рану), казаться, кино, крепкий (о сне), крепко, логичный, надёжный, нащупывать, не имеющий дефектов, невредимый, неиспорченный, нормальный, нырнуть, нырять (особ. о ките), обоснованный, опускаться на дно, опуститься на дно, основательный, осторожно выспрашивать, осторожно выспросить, плавательный пузырь (у рыб), показаться, постараться выяснить, правильный, пробник, проверить, проверять, провозгласить, провозглашать, прозвучать, прозондировать, произнести, произносить, пролив, промер лотом, прославить, прославлять, прочный, прощупывать, разносить (новости и т.п.), разузнавать, раскатиться, серьёзный (об учёном), сильно, сильный, смысл (чего-либо услышанного, прочитанного и т.п.), содержание, создавать впечатление, создать впечатление, солидный, состоятельный, способный, стараться выяснить (мнение, взгляд), суровый, твёрдый, трубить, тщательный, ударить, ударять, узкий пролив, умелый, целый, шум, щуп, щупать, полноценный (покупатель), платёжеспособный, голос, доноситься, отзываться, отозваться, продуманный (АД), раздаваться, раздаться, целесообразный, веский, полный, стабильный, рациональный2) Геология: широкая лагуна3) Биология: нырять ко дну (о рыбах, китах)4) Морской термин: бить (отбой, наступление), измерять лотом, промерять лотом, узкость5) Медицина: выслушать, выстукивать (больного), выстучать, исследовать (рану и т. п.), спокойный, тон, глубокий (о сне)6) Разговорное выражение: отлично (англ. разговорный. Аналог cool и awesome), круто7) Техника: звуковое сопровождение, звучание, фонограмма8) Сельское хозяйство: неиспорченный (о плодах)9) Строительство: с постоянным объёмом (о цементе)11) Религия: вострубить12) Железнодорожный термин: давать сигнал (гудком)13) Юридический термин: действительный, законный, иметь отношение, иметь отношение к (чему-л.), иметь целью, обосновывать14) Бухгалтерия: устойчивый16) Архитектура: измерять17) Горное дело: делать промеры, опробовать кровлю, остукивать кровлю, прощупывать (свинцовым отвесом забой ствола шахты при затоплении)18) Лесоводство: без дефектов, неповреждённый (напр. о лесоматериале)19) Металлургия: беспорочный, плотный, доброкачественный (напр. об отливке)20) Электроника: звуковой сигнал21) Сленг: заставить драться, оскорблять соперника, раззадоривать22) Вычислительная техника: правдоподобный23) Нефть: хорошо организованный, прочный (прочные отношения, прочная дружба и т.п.)24) Специальный термин: исследовать (рану)25) Официальное выражение: озвучить (e.g. the company sounded its intentions - компания озвучила свои намерения)26) Деловая лексика: доброкачественный, неповреждённый, устойчивый в финансовом отношении27) Бурение: монолитный28) Робототехника: обоснованный (напр о выводе)29) Оружейное производство: звуковая разведка30) Макаров: бить тревогу, благоразумный, густой, звукозапись, интенсивный, испускать шум, ощупать, ощупывать, постигать, предел слышимости, предусмотрительный, разумный, солидный ученый, сплошной, узкий залив, фиорд, хороший, цельный, широкий залив, широкий пролив, звук (1. акустические волны 2. слышимый звук), надёжный (в финансовом отношении), устойчивый (в финансовом отношении), бить (давать сигнал), иметь отношение (к чему-л.), крепко (напр. о сне), тщательный (напр. об обследовании больного), спокойный (о сне), тщательный (об анализе), тщательный (об анализе и т.п.), глубоко нырять (особ. о китах), иметь целью (что-л.)31) Табуированная лексика: оскорблять (кого-л.) словесно32) Общая лексика: бурить (скважину) -
7 fathom
['fæð(ə)m]1) Общая лексика: вникать, вникать в, вникнуть, делать промер лотом, догадаться, измерить глубину, измерять, измерять глубину (воды), изобата, кубическая сажень, морская сажень (= 6 футам = 182 см), понимание, понимать, понять, постигать, сажень, соображать, единица кубатуры древесины (= 6?6?6 футов), догадываться (обыкн. fathom out), оценить (ситуацию, например), выяснять, исследовать, определять, разузнавать, расследовать2) Морской термин: измерять (глубину), измерять глубину (лотом), морская сажень (1, 83 м), сажени, сажень (6 фут)3) Устаревшее слово: способность быстрого восприятия5) Строительство: 2 ярда (=1,829 м), промерять глубину воды6) Горное дело: английская сажень, измерять (в фатомах), фатом (= 6 футам = 2 ярдам = 1,829 м)7) Дипломатический термин: морская сажень (= 1,83 м; преим. для измерения глубины воды)8) Лесоводство: фатом (1. единица измерения кубатуры лесоматериалов, уложенных в поленницы, равная 216 складочным кубическим футам или 6, 1 складочного куб. м 2. морская сажень, равная 1, 83 м)9) Нефть: шестифутовая сажень, горная мера площади (36 кв. футов)10) Рыбоводство: морская сажень (182.5 cm)11) Картография: фатом (6 футов или около 1,83 м)12) Макаров: фатом (1. единица измерения кубатуры лесоматериалов, уложенных в поленницы, равная 216 складочным куб. футам или 6, 1 складочного куб. м; 2. морская сажень, равная 1,83 м), фатом (единица измерения глубины водного бассейна - моря, океана и др., один фатом равен 1,8288 м) -
8 sondear
гл.1) общ. измерить глубину, позондировать, набурить Р. (una cantidad), промеривать (глубину), промерить (глубину), промерять (глубину), нащупывать (зондировать)2) мор. измерять глубину3) перен. пробовать, прощупать, щупать4) тех. зондировать, исследовать (космос) с помощью космических аппаратов, исследовать (напр., атмосферу) с помощью шаров -пилотов, производить бурение, бурить, исследовать (напр., атмосферу) с помощью зондов -пилотов, измерять глубину (напр., лотом) -
9 depth
[depθ]сущ.to plumb / fathom the depth — измерять глубину ( лотом)
The arrow penetrated to a considerable depth. — Стрела проникла на значительную глубину.
It is a simple matter, I reflected, for a man to pass another by haughtily and without recognition, when they meet on dry land; but, when the said man, being it should be remembered, an indifferent swimmer is accosted in the water and out of his depth, the feat becomes a hard one. (P. G. Wodehouse, Love Among the Chickens) — Человеку проще простого, рассуждал я, пройти мимо кого-нибудь, высокомерно его не замечая, когда встреча происходит на суше, но когда встреча происходит в воде, и этот человек, который, следует помнить, плохо плавает, не чувствует под ногами дна, проделать такой трюк достаточно сложно.
depth bomb, depth charge — воен. глубинная бомба
depth finder, depth gauge, depth sounder — глубиномер; эхолот, водомерная рейка
depth of formation — воен. глубина эшелонирования
3) значительность, серьёзность, опасностьSyn:4) всесторонность, обширностьto study smth. in depth — изучать что-л. глубоко, тщательно
to lack depth — быть неглубоким, поверхностным
There is a great depth of meaning in the saying. — В этом высказывании заключён глубокий смысл.
Syn:Ant:5) интенсивность, сила (чувства, эмоции)to understand the depth of her love for him — понимать, как глубоко она его любит
Syn:6) интенсивность, сила, полнота (звука, цвета)7) ( the depth) книжн. глубины, толща, пучина••to get / go out of one's depth — потерять почву под ногами
- be out of one's depth- the depths of smth. -
10 sondar
гл.1) общ. измерить глубину, нащупывать, позондировать2) мор. измерять глубину3) перен. пробовать4) тех. зондировать, исследовать (космос) с помощью космических аппаратов, исследовать (напр., атмосферу) с помощью шаров -пилотов, производить бурение, бурить, исследовать (напр., атмосферу) с помощью зондов -пилотов, измерять глубину (напр., лотом) -
11 plumb
[plʌm]1) Общая лексика: абсолютный, бросать лот, бросить лот, верный, вертикальный, вскрывать, вскрыть, грузило, измерить глубину, измерять глубину, измерять лотом, истинный, как раз, лот, отвес, отвесно, отвесный, паять, перпендикулярно, поставить по отвесу, правильно, проникать вглубь, проникнуть, прямо, работать водопроводчиком, ровный, совершенно, ставить по отвесу, точно, устанавливать вертикально, установить вертикально, явный, проникать (в тайну и т. п.), (smth.) прямо (чем-л.), вертикально2) Американизм: абсолютно, напортить, окончательно, совсем3) Техника: груз-заполнитель отвеса, обкладывать свинцом, перпендикуляр, провешивать, устанавливать по отвесу, чеканить свинцом4) Строительство: ставить вертикально по отвесу5) Математика: проводить вертикально, ставить вертикально6) Железнодорожный термин: ватерпас7) Горное дело: замерять отвесом8) Лесоводство: определять наклон дерева (с помощью отвеса перед валкой)9) Металлургия: свинец11) Сленг: совершить непоправимую ошибку, полностью (I'm plumb fed up with this mess. Я полностью сыт по горло этим бардаком.), "перепихнуться по-быстрому", трахнуть (кого-л.), идиот, кретин, разрушить, член Подразделения специальных расследователей (созданного Р. Никсоном с целью ликвидации незапланированной утечки правительственной информации)12) Бурение: проверять по отвесу13) Нефтепромысловый: проверка по отвесу14) Общая лексика: (зд.) подсоединять15) Макаров: вертикаль, вертикальное положение, вертикальность, груз отвеса, грузик отвеса, закладывать свинчатку, окончательный, опечатывать свинцовой печатью, проводить водопровод, проводить канализацию, грузило (напр., сети)16) Собаководство: строго вертикальный постав передних конечностей17) Яхтенный спорт: прямой штевень18) Майкрософт: подключить -
12 afloden
измерить лотом; измерять глубину; бросать лот* * *гл.общ. бросать лот, измерять глубину -
13 промерить
сов. - промерить, несов. - промерятьВ
См. также в других словарях:
Мирон-усач — Barbus barbus (L.) Вероятно, весьма многие вовсе не слыхали об этой рыбе. Мирон встречается только в западной и южной России и вовсе не известен ни в бассейне Волги, а тем более в северных губерниях. Правда, с давнего времени… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
БРОСАТЬ, БРОСИТЬ — кидать, метать, спускать, швырять. Бросать дип лот (То heave the deep sea lead) опускать дип лот для измерения глубины. Для этого дип лотлинь обносится снаружи всего судна на бак, откуда и бросается дип лот. Выбирают же дип лотлинь на юте.… … Морской словарь